スポンサード リンク


PR

Pick Up


房奴



中国語新語

房奴(fáng nú

日本語訳ヒント

“房”は“房子”、“奴”は“奴隶”。「家の奴隷」とは???)

日本語訳

高額の住宅ローンに喘ぐ人

単語

解説と補足

近年不動産バブルにより大都市の不動産価格は暴騰を続けていますが、その煽りをモロに受けたのが中国の中産階級です。

中国はマイホームを準備してから結婚するという結婚観念が強く、大学卒業まもなく住宅を購入するケースも多々あります。

上流階級は不動産価格の高騰に耐えうる十分な収入があり、下流階級はどうやっても手が届かないので諦めがつきます。ところが中流階級は長期ローンを組めば購入できるだけの収入レベルにあるので、結果として住宅ローンに苦しむことになるのです。

「現在中国で最も貧しいのは中産階級である」という言葉が冗談交じりで語られていますが、住宅ローンに苦しむ“房奴”たちを見ていると、あながち的外れでもないような気がしてきます。

スポンサード リンク

Category:
中国語
Time:
2006/11/29
Next:
Previous:

コメントは受け付けていません。

イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
中国語教室