スポンサード リンク


PR

Pick Up


房魔



中国語新語

房魔(fáng mó

日本語訳ヒント

家の魔物。幽霊屋敷とか、部屋に取り憑いた悪霊とかいう話ではありませんよ……)

日本語訳

不動産バブルに乗っかってあの手この手で荒稼ぎする性質の悪い不動産業者

単語

解説と補足

中国は資産バブルの真っ只中にあります。特に顕著なのが夢のマイホーム。持ち家が結婚の前提となる風潮があり、流動性資金の増長とあいまって不動産価格が高騰しています。

今やその価格はサラリーマンにとってはまさに「夢」の次元まで高騰し、住宅ローン地獄に喘ぐ若者が急増、“房奴”という言葉まで生まれました。それと相対するのが不動産バブルに乗っかって、あくどい手で荒稼ぎする不動産業者たち。業者に対する怒りから生まれた新語です。

スポンサード リンク

Category:
中国語
Time:
2007/12/26 Last modified: 2012/02/02
Next:
Previous:

コメントは受け付けていません。

イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
中国語教室