伤不起
中国語新語
伤不起(
)日本語訳
(これ以上)傷つくことができない(※解説参照)
単語
解説と補足
最近流行のネット用語。意味は文字通り「(経済的・肉体的・精神的に)これ以上傷つくことができない」ことを表す。
“………的人伤不起”(“………的人”の部分は人、団体組織もしくは何らかの共通属性を持つ集団に置き換えることも可能)の形で使われることが多い。その後にその人もしくは集団が抱える悩みや問題、苦痛などについて述べるのが基本パターンである。
例えば、“学汉语的日本人伤不起啊!说自己是‘ri ben ren’都很困难。”(中国語を勉強する日本人はつらいよなぁ!自分のことを「にほんじん」ですと言うのも難しいんだから)という感じで使う。
ちなみに「日本人」を意味する“ri ben ren”という中国語の発音は、日本人にとっては結構難しい。日本語で発音する「りーべんれん」とはかなり異なる。