开门辞 中国語新語 开门辞(kāimén cí) 日本語訳 正月明けの仕事始めの日に辞職すること 単語 开门 辞 开门红 解説と補足 中国では年明け(春節明け)が辞職ラッシュとなる。年明けに辞職が集中する理由は簡単明瞭、ボーナスが年明けに支払われるからだ。 ボーナスが年明けに支給されるようになったのは、年明け後に社員が帰ってこなくなることを防ぐためであるが、結果として年初に社員の辞職が集中するようになっている。 “开门辞”はこの現象を“开门红”(年の初め・仕事の初めに幸先よいスタートを切る)にもじった表現で、“开门”(営業開始)と同時に“辞”(辞職する)と読むわけだ。