和谐奖

中国語新語

和谐奖(héxié jiǎng

日本語訳

調和奨

単語

解説と補足

北京の田舎(※北京市と言っても面積は広大で、農村部もある)のある役場が、村民に対して泥棒に入られても通報しないことを条件に、毎月現金給付を行う制度を導入していたことが話題になっている。その名もズバリ“和谐奖”。

中国について関心がある人なら“和谐”の名にピンとくると思う。中国では「調和がとれている」ことを意味する“和谐”は政治用語である。深刻な汚職や貧富格差などに起因する社会階層間の矛盾解消を目的として、ところどころで“和谐”が強調されている。かの中国新幹線も“和谐号”と“和谐”の名を戴いているのだ。

もっとも、事は社会構造の深層に及ぶことなので、そう簡単に解決できるものではない。結果的に、半ば強制的な手段で、表面的に問題をごまかしたり、果てはなかったことにするというケースが頻発している。ネットでは、このような政府にとって都合の悪い情報が削除されることを皮肉って「“和谐”される」などと呼んでいる。(※ネットでは、隠語として同音の“河蟹”を使う場合が多い。)

“和谐奖”のケースでは、治安改善に力を入れるのではなく、事件が発生しても住民に通報させないことで、治安が改善されたように見せかける手段が取られた。まさに“和谐”を地で行く制度である。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2011-10-03 Last modified: 2011-10-09