服毒讨薪

中国語新語

服毒讨薪(fúdú tǎoxīn

日本語訳

※解説参照

単語

解説と補足

中国では出稼ぎ労働者の権利保護が遅れており、社会問題化している。

特に建築業界で顕著で、請負業者が出稼ぎ労働者を「年俸制」で雇い、一年間働かせてトンズラするという悪質なものまである。

このため、年末になると出稼ぎ労働者が未払い給与の支払いを求めて、飛び降り自殺をすると脅すパフォーマンスが毎年新聞紙面を賑わせている。

このパフォーマンスが使われ始めた頃は民衆の同情心を誘ったようだが、余りにも頻繁であり、また実際に飛び降りるケースがないため、徐々に社会的な関心が薄れ、挙句の果てには野次馬が「速く飛び降りろ」コールを上げるなど、民度が疑われる状態に陥っている。

近年になって政府がようやく重い腰を上げ、出稼ぎ労働者の権利保護に力を入れるようになったため「飛び降り自殺ショー」は少なくなったようだが、そんな中で、新たに誕生したのがこの“服毒讨薪”である。

文字通り、「服毒」である。しかも、この若者、本当に農薬を飲み込んだのだ。

救急救助の甲斐なく、13日後にこの若者は病院で息を引き取った。

ちなみに、この若者が請求していた給与の金額は3200元(約40000円)……

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2011-03-14 Last modified: 2012-01-13