白丁
中国語新語
白丁(
)日本語訳ヒント
旧時、平民を指して“白丁”としましたが、その字面からそれに新しい意義を持たせた表現です。“丁”は“丁客”、では“白”は?)
日本語訳
“丁客”(ディンクス:ダブルインカムノーキッズ、共働きで子供のいない夫婦)で通すつもりだったのに、主義を変えて子供を持つことにした夫婦
単語
- 丁: :(家族の)人口
解説と補足
“白丁”の“白”は“白白地”(無駄に)の意味の“白”で、“白白地丁克了一回”(無駄に一度ディンクスをした)の省略形です。
なお、“丁克了一回”は名詞“丁客”を動詞的に使った表現です。日本語でもGoogle(グーグル)で検索することを「ググる」と言ったりしますね。