晒工资

中国語新語

晒工资(shài gōngzī

日本語訳

給料を(インターネット上で)公開すること

単語

解説と補足

日本では給料の多寡について尋ねない語らないのがマナーというか、不文律の規定となっているが、中国では給料はオープンなネタである。中小企業では誰がいくらもらっているか筒抜けになっているのが普通である。

これをオンライン上で行うのが“晒工资”である。わざわざネットで公開するのは、中国では地域間、業種間、職種間、企業間における収入格差が日本のそれと比べ非常に大きいことも影響しているのかもしれない。

また、職権に応じて経費として落とせる項目やキックバックが増えるため、格差は公式の統計から実態が見ることができない。中国は転職を厭わないの社会なので、同業他社、他業界の収入がどれくらいなものなのか、自分が現在得いている収入が適正なものなのかどうかを計る物差しを欲するのも自然なことなのではないだろうか。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2007-02-18 Last modified: 2012-12-07