スポンサード リンク


PR

Pick Up


爹不如人



中国語新語

爹不如人(diē bùrú rén

日本語訳ヒント

コネ社会ですから。

日本語訳

親が他人に及ばない

単語

解説と補足

大学卒が就職大氷河を迎えている中国。学生たちは職探しに奔走していますが、公開募集は狭き門。でも、コネ社会の中国では、コネさえあれば話は別です。

ここで物を言うのはやはり親の権力。親の面子が広ければ就職もラクラク……ということで、技能が人に及ばないことを言う”技不如人”をもじって、”爹不如人”なる言葉が生まれています。

スポンサード リンク

Category:
中国語
Time:
2008/05/28
Next:
Previous:

コメントは受け付けていません。

イチ押し!電子辞書
中国語講座No.1
中国語教室