吊瓶族

中国語新語

吊瓶族(diào píng zú

日本語訳ヒント

中国の病院でよく見かけますね。

日本語訳

点滴族

単語

  • 吊:diào:つる.つるす.ぶら下げる.

解説と補足

“吊瓶”とは点滴を打つことを言います。薬の瓶を逆さに吊るしているところから点滴を打つことを喩えるようになりました。“打吊瓶”と“打”を動詞に取ることもあります。

中国の病院ではよく点滴を打っている患者の姿を見かけます。なにしろ中国では何かあると点滴を打つのがセオリー。下痢で点滴を打つぐらいですから。

それに輪をかけたのがこの“吊瓶族”たち。「点滴の方が効き目が早い」「薬は苦い」という理由で、ちょっとした病気でもすぐに点滴を要求します。

ちなみに血管に直接薬物を注入するため効き目は早いのですが、その分リスクも伴うので、必要のない点滴は避ける方が望ましいそうです。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-23